| Ekonomi | |||||
| Lisans | Programın Süresi: 4 | Kredi Sayısı: 240 | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF: 6. Düzey |
| Yüksekokul/Myo/Fakülte/Enstitü | Mühendislik Fakültesi | ||||
| Ders Kodu | ENGR 301 | ||||
| Ders Adı İngilizce | Technical Report Writing and Presentation | ||||
| Ders Adı Türkçe | Teknik Rapor Yazma ve Sunma | ||||
| Öğretim Dili | EN | ||||
| Ders Türü | Ters-Yüz Öğrenme,Ders,Proje | ||||
| Dersin Düzeyi | Başlangıç | ||||
| Dönem | Bahar,Güz | ||||
| Haftalık İletişim Saatleri |
|
||||
| Tahmini Öğrenci İş Yükü | Dönem boyunca 101 saat | ||||
| Ders Kredileri | 4 AKTS | ||||
| Değerlendirme | Standart Harf Notu | ||||
| Ön Koşul |
ENG 102 - English for Academic Purposes II |
||||
| Yan Koşul | Yok | ||||
| Beklenen Ön Bilgi | ENG 102 Akademik Amaçlı İngilizce II | ||||
| Kayıt Kısıtlamaları | Sadece lisans öğrencileri | ||||
| Genel Eğitim Hedefi | Başarı ve özgüveni arttırmak için teknik yazım ve sözlü sunum becerilerini güçlendirmek. | ||||
| Ders Açıklaması | Bu derste bilimsel rapor hazırlama ve kaynak gösterme yöntemleri teknik rapor, proje teklifi, poster ve makale tarzındaki mühendislik yazışmalarına odaklanarak gösterilmektedir. Ayrıca, iş yeri iletişimi ve elektronik medya yazışmaları hakkında bilgiler verilmektedir. Öğrencilerin verileri sözlü, yazılı ve grafiksel olarak aktarabilme becerileri yazılı ödevler, poster ve sunumlarla değerlendirilip geliştirilecektir. |
Ders Öğrenme Çıktıları ve YeterliliklerBu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler:1) etkili sözlü sunumlar yapar; 2) sözlü ve yazılı iletişimde uygun dilbilgisi kurallarını uygular ve uygun atıf yöntemlerini kullanır; 3) verileri yazılı, grafiksel ve sözlü formatlarda doğru bir şekilde değerlendirir ve sunar; 4) çeşitli resmi teknik dokümanlar hazırlar; 5) bir ekip içinde etkin bir şekilde çalışır. |
| Program Öğrenme Çıktıları/Ders Öğrenme Çıktıları | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1) Ekonomi konusunda geniş bir anlayışa sahip olup, diğer sosyal bilimler ve matematikle derin bir etkileşime sahip olmak. | |||||
| 2) Farklı ekonomi alanlarının etkileşimlerini anlama konusunda bilgi ve beceriler sergilemek | |||||
| 3) Mikroekonomik ve makroekonomik teoriyi anlamak | |||||
| 4) Ekonomik kavramları karmaşık sorunları çözmek ve karar verme yeteneğini geliştirmek için uygulamak. | |||||
| 5) Farklı ekonomik sistemleri analiz etmek için nicel teknikler kullanmak. | |||||
| 6) Teorik bilgileri, Türk ve küresel ekonomilere ilişkin sorunları analiz etmek için uygulamak. | |||||
| 7) Ekonomik verileri işlemek ve değerlendirmek için istatistiksel araçlar ve yaygın yazılım programları konusunda yetkinlik göstermek. | |||||
| 8) Ekonomik analizin tüm aşamalarında - veri toplama, yorumlama ve bulguları yayma - bilimsel ve etik değerlere göre davranmak. | |||||
| 9) Bilimsel bilgileri alışverişinde yazılı ve sözlü İngilizceyi etkili bir şekilde kullanmak (en az CEFR B2 seviyesinde). | |||||
| 10) Bireysel ve profesyonel etik davranış sergiler ve sosyal sorumluluk taşımak. | |||||
| 11) Yüksek derecede özerklikle daha ileri çalışmalar için gerekli öğrenme becerilerini sergilemek. |
| N Yok | S Destekleyici | H Çok İlgili |
| Program Çıktıları ve Yeterlilikler | Düzey | Değerlendirme | |
| 1) | Ekonomi konusunda geniş bir anlayışa sahip olup, diğer sosyal bilimler ve matematikle derin bir etkileşime sahip olmak. | N | |
| 2) | Farklı ekonomi alanlarının etkileşimlerini anlama konusunda bilgi ve beceriler sergilemek | N | |
| 3) | Mikroekonomik ve makroekonomik teoriyi anlamak | N | |
| 4) | Ekonomik kavramları karmaşık sorunları çözmek ve karar verme yeteneğini geliştirmek için uygulamak. | N | |
| 5) | Farklı ekonomik sistemleri analiz etmek için nicel teknikler kullanmak. | N | |
| 6) | Teorik bilgileri, Türk ve küresel ekonomilere ilişkin sorunları analiz etmek için uygulamak. | N | |
| 7) | Ekonomik verileri işlemek ve değerlendirmek için istatistiksel araçlar ve yaygın yazılım programları konusunda yetkinlik göstermek. | N | |
| 8) | Ekonomik analizin tüm aşamalarında - veri toplama, yorumlama ve bulguları yayma - bilimsel ve etik değerlere göre davranmak. | H | |
| 9) | Bilimsel bilgileri alışverişinde yazılı ve sözlü İngilizceyi etkili bir şekilde kullanmak (en az CEFR B2 seviyesinde). | H | |
| 10) | Bireysel ve profesyonel etik davranış sergiler ve sosyal sorumluluk taşımak. | H | |
| 11) | Yüksek derecede özerklikle daha ileri çalışmalar için gerekli öğrenme becerilerini sergilemek. | H |
| Hazırlayan ve Tarih | ANİ NATALİ ŞİGAHER , February 2024 |
| Ders Koordinatörü | ANİ NATALİ ŞİGAHER |
| Dönem | Bahar,Güz |
| Dersi Veren(ler) |
| Hafta | Konu |
| 1) | Teknik Yazım Süreci, Makalenin Bölümleri |
| 2) | Giriş Bölümü Yazma, Yeniden İfade Etme |
| 3) | Yöntem Bölümü Yazımı, Grafiksel Öğelerin Kullanımı |
| 4) | Sonuçlar Üzerine Yazma – Bireysel Proje ve Grup Poster Önerileri |
| 5) | Tartışma ve Sonuç Bölümü Yazımı |
| 6) | İntihal, Atıf Yapma, Çevrimiçi Kaynak Bulma |
| 7) | Özet (Abstract) Yazımı |
| 8) | Sözlü Sunum Yönergeleri |
| 9) | İş Yazışmaları |
| 10) | CV/Özgeçmiş Hazırlama |
| 11) | Ön Yazı (Cover Letter) Hazırlama |
| 12) | İş Görüşmesi Temel Bilgileri |
| 13) | Referans Mektupları |
| 14) | Bireysel Proje Sözlü Sunumları |
| 15) | Final Sınavı/Proje/Sunum Dönemi |
| 16) | Final Sınavı/Proje/Sunum Dönemi |
| Gerekli/Tavsiye Edilen Okumalar | Technical Writing: A Practical Guide for Engineers, Scientists, and Nontechnical Professionals, Second Edition, Phillip A. Laplante, 2018, CRC Press, Taylor & Francis Group: Boca Raton, FL, USA. Engineers’ Guide to Technical Writing, Kenneth G. Budinski, 2001, ASM International: Materials Park, OH, USA. Technical Communication, John M. Lannon, Laura J. Gurak, 2020, Pearson: NY, USA. The Craft of Scientific Writing, Fourth Edition, 2018 Springer Verlag: NY, USA Science Research Writing For Non-Native Speakers of English, Hillary Glasman-Deal, 2010, Imperial College Press: London, UK How to Write a Good Scientific Paper, Chris A. Mack, 2018, SPIE: WA, USA | |||||||||||||||||||||
| Öğretme Teknikleri | Dersler, aktif öğrenme yöntemi "ters-yüz öğrenme" kullanılarak gerçekleştirilecektir. | |||||||||||||||||||||
| Ödev ve Projeler | Poster, Sunum, Final Projesi | |||||||||||||||||||||
| Laboratuvar Çalışması | Yok | |||||||||||||||||||||
| Bilgisayar Kullanımı | Microsoft Office uygulamaları | |||||||||||||||||||||
| Diğer Aktiviteler | Yok | |||||||||||||||||||||
| Değerlendirme Yöntemleri |
|
|||||||||||||||||||||
| Ders Yönetimi |
sigahern@mef.edu.tr Öğretim Üyesi Odası: A Blok 5. Kat #544 Devam Kuralları: Minimum %70 katılım, YÖK Yönetmelikleri Quiz/ara sınav/final/proje kaçırılması durumunda: Gerekli mazeret belgeleri sunulduğu takdirde telafi yapılabilir. Ders içi davranış, öğrenci davranış kuralları hatırlatması: YÖK Yönetmeliği İntihal ile ilgili açıklama: YÖK Yönetmeliği |
|||||||||||||||||||||
| AKtivite | Hafta Sayısı | Saat | Hesaplama | ||||
| Yarıyıl Başına Hafta Sayısı | Etkinliğe Hazırlık | Etkinliğin Kendisinde Harcanan | Etkinlik Gereksinimlerini Tamamlama | ||||
| Ders Saati | 14 | 1 | 2 | 42 | |||
| Sunum / Seminer | 1 | 15 | 1 | 16 | |||
| Proje | 1 | 25 | 25 | ||||
| Final | 1 | 15 | 3 | 18 | |||
| Toplam İş Yükü | 101 | ||||||
| Toplam İş Yükü/25 | 4.0 | ||||||
| AKTS | 4 | ||||||